사업명 | 해외한국학 중핵대학 육성사업 |
과제명 | 동북아 지역연구 속의 한국학 교육자와 차세대 육성 및 대만 내 한국학 연구 정립 사업 |
연구책임자 | 진경지 |
주관연구기관 | 대만 國立政治大學 |
연구수행기간 | 2015.09.01 ~ 2020.12.31 |
저서명 | 한국한문학과 한국문화 |
저자 | 양원석 |
출판사 | 學資苑 |
초록 | 한국어문학을 공부하는 외국인 학생들을 대상으로 한 것으로, 한국한문학의 주요 작품에 대한 감상을 통해 한국의 전통문화를 이해할 수 있도록 도움을 주고자 하는 목적에서 만들어진 것이다. 한국한문학은 신라 시대 이래로 천년 이상 오랜 기간 동안 한국 민족에 의해 지어지고 읽혀지면서 한국 민족의 사상과 감정을 고스란히 담아내고 있다. 이에 따라 한국한문학은 한국문학의 정수라고 할 수 있으며, 한국문화를 이해하기 위한 가장 좋은 독서물이라고 할 수 있다. 다만 한국한문학 작품이 한자로 표기되어 있기 때문에 독자들에게 주요한 부분으로 주목받지 못하는 경우도 있다. 그러나 한자로 표기되어 있다 할지라도 그 작품의 내용은 한국 민족의 사상과 감정을 잘 표현하고 있으며, 따라서 한국어문학을 공부하는 외국인 학생들이 한국문화를 잘 이해하기 위해서는 한국한문학 작품을 접하는 것은 아주 좋은 방법이라고 할 수 있다. 외국인을 대상으로 하는 한국어 교육 교재 가운데 한국의 국문 고전문학 작품을 위주로 하는 경우는 종종 있었지만, 한국한문학 작품을 대상으로 하는 책은 현재까지 전무하다. 물론 널리 알려진 한국 국문 고전문학 작품을 지문으로 삼아 교재를 제작하는 것도 매우 의의가 있다고 할 수 있다. 하지만 한국한문학 작품을 외국인 학생들이 접하지 못한다면 대단히 아쉬운 일이 아닐 수 없다. 이 책은 한국한문학 주요 작품의 한국어 번역문을 다양한 주제에 따라 선정하여 제시한 것이다. 외국인 학생들은 이러한 작품을 통해 한국 전통시대 문화를 다채롭게 이해할 수 있을 것이다. |